首度義大利文直譯。千呼萬喚始出來。
卡爾維諾國際成名代表作──『我們的祖先』三部曲


「我們的祖先」三部曲洋溢著積極、樂觀的力量,學會了重事「輕」說。《不存在的騎士》是為了爭取存在;《分成兩半的子爵》在不連貫中爭取存在的完整;《樹上的男爵》則是為了在集體中實現自我,同時保有對個人自由的忠誠。人因何而存在、為何而存在?這是一個被找回來的祖先世界,也是為了人類的感性而被重新創造出來的傳奇世界。

「分成兩半的子爵」 梅達多子爵當年打仗的時候被大砲擊中,導致身體從中間一分為二,左半身和右半身分開存活。右半身子爵邪惡殘忍,回到故鄉後立刻對村莊展開恐怖統治……

「樹上的男爵」 我的哥哥科西莫十二歲那年決定爬到樹上不再返回地面。他在樹上讀書、學習、狩獵,甚至談戀愛。他一直生活在樹上,没有再回到人群之中。

「不存在的騎士」 相傳在查理曼大帝麾下,有一名戰功彪炳且有一副雪白盔甲的騎士,名為阿吉洛夫,但盔甲下其實空無一物……

從歷史與辯證法的角度,為人與社會、自然與歷史、傳統與現代之間,找到平衡點,唯有不斷地探索真實和積極的自我創造,才能夠回應一個非理性漸居上風並且意義缺失的世界。

「只要讀了愉快,我就心滿意足了。」
──伊塔羅‧卡爾維諾

首度義大利文直譯版

卡爾維諾舉世聞名的一本用「塔羅牌」寫的小說
「我的《命運交織的城堡》是一種奇幻圖像學的實驗,其實書中不只用了塔羅牌,還用了大師畫作。後來我習慣用奇幻圖像學這個模式表達我對繪畫的熱愛,用藝術史上的名畫,或讓我產生共鳴的圖像出發,訴說我的故事。」──伊塔羅‧卡爾維諾

意義就是命運,看似無深度的說故事遊戲,說出了命運與自我交織的脆弱與活力。

全書透過兩組塔羅牌講述「命運」的故事,是卡爾維諾的一種奇幻圖像學實驗。不能說話的旅人們為了說自己的故事,必須使用塔羅牌陣。卡爾維諾以這種前所未聞的框架創作小說,全書共十二篇故事極具想像力且結構精密,從城堡主人到鍊金術士,這批森林旅人當中竟還包括浮士德、馬克白夫人、伊底帕斯,還有卡爾維諾自己,執起戀人、錢幣皇后、權杖騎士的牌面,宛如降靈會,充滿閱讀樂趣,滿桌紙牌宛如電影分鏡,架構傳奇旅程,牌面則捕捉了想像馳騁的每一幕冒險的精采瞬間。

「卡爾維諾總是帶來驚喜,這本輕薄的小書蘊藏錯綜複雜的故事。敘述簡潔而清晰。」
──《科克斯評論》
驚喜收錄未曾公開的「第八講」手稿
「我對文學的未來充滿信心,因為我知道有些事情唯有文學以其獨特手法能夠做到。」──伊塔羅‧卡爾維諾(1923-1985)

文學為何存在?想像從何而來?最後的傑作,總結就是起點。

本書是卡爾維諾在世最後一年受到哈佛大學諾頓講座邀請,為愛書人所寫下的六篇演講稿,透過五個主題「輕、快、準、顯、繁」闡述他眼中傑出文學所應具備的品質,因學博識廣,掌中乾坤大,論文學非但言之成理,而且妙趣橫生。第一講「輕」,引述盧克萊修、奧維德、昆德拉、卡夫卡等作品來詮釋立論;第二講「快」,敘述故事的節奏如何形成風格,風格何其重要;第三講「準」,舉證文學中精準之妙,從細節探無窮;第四講「顯」,說的是視覺意象及其背後的想像力,想像從何而來?如何讓想像凝結成明確的、可記憶的,且能自給自足以形表意的有形體?第五講「繁」,描述文學如何呈現世界的繁複性。新版收錄從未發表過的第八講,是日後在整理文件時發現的手稿,名為〈開頭與結尾〉,要怎麼寫才能維持主題的一致性?

這本書不僅是文學思考的智慧結晶,在大師的指引之下,文學煉金術將交由各位讀者延續至下一個千年。

卡爾維諾全新紀念新版

看不見的城市(繁體中文版二十週年紀念新版)
享譽世界文壇傳世不朽傑作

看不見的城市(繁體中文版二十週年紀念新版)

這本以「城市」為主軸的小說,當中展現的多樣性及跨領域書寫,已是後現代小說的翹楚,

巴黎隱士:卡爾維諾自傳(紀念新版)
紀錄卡爾維諾生命歷程和思想精華

巴黎隱士:卡爾維諾自傳(紀念新版)

我在巴黎有一個家。有一個匿名盲點,那才是寫作的出發點。

馬可瓦多(插畫紀念版)
最受歡迎的小人物幻想曲

馬可瓦多(插畫紀念版)

篇篇都好笑,笑到欲罷不能。滑稽、活力十足、勇往直前。快樂的本質就是簡單。

卡爾維諾更多經典