全宇宙頭一本臺語文食譜
臺灣話食四方,逐項料理攏是一个家鄉
用臺文紀錄,配臺語調味
咱那煮那講,鬥陣走揣你上愛彼味

出身南投,全家好手藝的媒體人「阿旻」曾偉旻,因為出國讀冊數念家鄉味,開始學煮食、捌料理。伊對南投在地的好滋味開始,以臺灣台語佮其他本土語言交流,學習其他族群料理、食食的文化佮觀念,用臺語文配俗諺語,介紹創意好料佮煮食撇步,寫出這本全臺灣、全宇宙頭一本的全臺文食譜!

創新臺菜、客家料理、原住民風味、馬祖海味……食材的性質、料理的內涵,攏有無仝族群的經驗佮智慧,透由20項手路菜,予你輕鬆做、簡單講,食過就了解。配合阿旻親身示範短影音,QR Code隨掃隨看,逐項照步來,免驚會失敗。鬥陣顧腹肚,嘛通顧咱語言文化的佛祖。

...繼續閱讀

鴛鴦菜脯卵 Uan-iunn Tshài-póo-nn̄g

【臺菜料理教諺語】

翁仔某無相棄嫌,菜脯根罔咬鹹。這句俗諺語是咧講,翁仔某之間就愛互相扶持,就算無好過,三頓干焦菜脯通好食,兩人猶是仝心做伙過生活。

確實,若嫁娶進前、咧揀選對象的時陣,嘛有一句俗語「䆀䆀翁食袂空」,講女性會考慮外型、或者是好額散赤,條件攏無仝。有人想欲嫁緣投的,或者是看經濟條件。不而過,有一寡人雖然外表普通,經濟也無算好額,但是收入穩定,三頓也免操煩,女性若準欲嫁,這款對象通列入去考慮。

【材料】

3-5粒大粒雞卵、100公克老菜脯、2枝蔥仔、半湯匙豆油、2湯匙油、1大湯匙米酒

【作法】

1.老菜脯浸白滾水,洗予清氣,共鹽分脫脫咧,按呢較袂死鹹,才閣共水濾掉。
2.菜脯切做丁,蔥仔切做蔥仔珠。
3.菜脯、蔥仔珠和卵囥入去碗內,閣摻半湯匙豆油抐予齊勻,再摻寡米酒去除卵的臭臊味。
4.摻2湯匙油,起油鼎,油火愛熱,菜脯卵煎甲外面酥芳袂臭焦,內底閣幼麵麵。

枵鬼豬肝湯 Iau-kuí Ti-kuann-thng

【臺菜料理教諺語】

若欲形容人空思夢想,就通用「枵狗數想豬肝骨」這句。逐家攏知影豬肝是一寡薄薄的纖維組織,根本無骨頭,所以講枵狗數想豬肝骨的骨頭是完全無可能的代誌。客家欲倚的講法是「戇狗想食豬肝骨」,也就是華語咧講的「癩蝦蟆想吃天鵝肉」苦勸咱人猶是跤踏實地較實在。

【材料】

1斤豬肝、200公克薑、蔥仔、米酒頭、胡椒粉、麻仔醬

【作法】

1.豬肝切做一片一片,厚薄差不多半公分至0.8公分。
2. 豬肝切好勢以後,摻胡椒粉、酒佮麻仔醬,做伙掠掠咧。
3. 燃一鼎滾水,水內面囥薑片、米酒。豬肝片囥入去滾水了後隨禁火,因為豬肝快熟,免煮傷久,10秒就通撈起來。
4. 燃另一鼎滾水,囥薑絲、蔥仔段,摻一寡米酒、胡椒粉。等水滾下豬肝,豬肝就好勢囉。

【小鋩角】

麻仔醬除了通去除豬肝臭臊味,嘛通共豬肝纖維頂面的垃圾物洗清氣。
用台語發掘食物「鋩角」,鄭順聰帶路食好料──嘉義舌頭的《台味飄撇》

鄭順聰出身嘉義民雄,自認是「嘉義舌頭」,台語口音和吃食品味,都繫於原鄉。但這次寫作他卻體會要「拋開執念」,否則嘗不出外地的美味,「所以我越寫越保守,收起稜角,不戰南北。」書中除了嘉義和他太太的故鄉基隆是他最熟悉的主場,其他縣市他便另找門路。寫小吃重鎮台南,他只選三家,且意不在評點口味,恭仔肉燥意麵寫其隱身巷弄的地緣來由,阿明豬心冬粉寫頭家的氣魄和性格,阿江鱔魚意麵則著墨府城的專業與從容。

寫彰化,前有陳淑華的《彰化小食記》豎立山頭。他懊惱地說,原本不管怎麼吃、怎麼想就是不到位,於是乾脆從地域空間開篇,比較嘉義和彰化這兩個中南部古縣城,前者的日治都市計畫,和後者的廟宇文化與街道盤繞。到了高雄,則是大學時代回憶殺,冬夜裡因不耐和室友窩居宿舍嗑泡麵,立志出外找宵夜,從此開啟他的「乾麵尋味之旅」。


放下我執,還要吃出獨到,發掘食物的「鋩角」。比如他原本遍尋不著描繪雞肉飯的美味關鍵詞,直到遇見嘉義布袋戲世家的朋友,一句台語「芳頭」點醒夢中人;那個「頭」字有引領香氣之意,比中文更精準貼切。書中台語的融入是點綴,也是畫龍點睛,多用於文中生動的日常對話,或考察食物名,比如從「蟳丸、蟳仔粿」演變成的「金粿」等等。畢竟小吃老闆多說地方語言,客家或原民既非他擅場,從河洛人聚落踏查飲食和語言,既是他所愛,也彷彿他的使命了。

回到「台灣」這個在地命題,鄭順聰讚嘆,台灣堪稱是世界上最愛吃,而且最喜歡談吃、寫吃的地方了!他認為,「雖然台灣論食材菜色之廣,不如中國大江南北,論美食文化的精深,也比不上法國高級餐館,但台灣的飲食論述自成宇宙,放眼全球,更沒有一處有『飲食文學』這個鮮明的寫作系譜,因此,台灣以飲食站上世界舞台,絕對當之無愧。」

鄭順聰|台文選書入門篇➝

鄭順聰|台文選書進階篇➝

...繼續閱讀

如何在生活中輕輕鬆鬆
把台語學回來

鄭順聰:「我遇過太多想學回台語的人,其動機都是想跟最親密的人溝通無礙,他們意識到母語的流失,卻沒有環境,也找不到資源,甚至沒有朋友,面對最親密的人,因口拙與腔調不順,挫折重重。這本書,是為我而寫,也是為你而寫。」

本書依據作者自學台語多年的實戰經驗寫成:第一部份「基礎篇」,以十五篇文章介紹生活裡經常遇到卻不知如何說的台語;第二部份「生活篇」,個人如何透過台語歌、電視劇、廣播、網路、書本,提升台語能力,再從朋友、家庭擴展到公眾生活。第三部份「觀念篇」,探討建立母語家庭、成立台語電視台、台語委員會、語言平權等重要議題,破除一般人對台語的刻板印象,獲得正確且必要的台語學習觀念。

...繼續閱讀

這間台文的百貨公司,
滿足你學台語的各種需求

台語原來那麼「皮」!繼學台語的第一本書《台語好日子》之後,致力推廣台文的作家鄭順聰推出《台語心花開》,內容從食衣住行育樂各面向切入,透過小吃料理、身體裝扮、交通工具、娛樂運動等主題來書寫,既有耍廢爆笑,也有心理分析與紓壓療癒,壓軸是台灣各地腔調的豆知識,以及風土飲食的爆點觀察。

全書分為十個章節,共計五十篇文章,融入現代生活的豐富內容,滿足你學習台語的各種需求。例如:上班族最愛的手搖杯,防疫生活的用品與動作,台語怎麼說?怎麼寫?台語的南腔北調與習慣用法不同,如何用三樣食物迅速辨別對方的出身?本書透過活潑趣味、親切易讀的華語文章介紹生活裡的台語,是最生活化、現代化的台語學習書。

...繼續閱讀

這欲按怎講

從台羅拼音開始學

在語言學家的眼中,
台語正在閃閃發光

這些我們常常使用的華語句型,其實出了台灣後文法都不合格,因為這每一句都是台灣人內建的台語文法!台語的DNA已經深深寫進我們的舌頭,即使你以為自己不懂台語,但在講華語時也會不自覺地使用我們專屬的文法。就因為語言是我們思考、理解與構築世界的方式,所以語言的根埋得這麼深。

本書透過各種構詞、語序,以及跨語言的對比、歷史演變,引介了當代的語言學研究成果,讓我們層層解破、深入理解台語的內在。無論你覺得自己會台語、不會台語、正在學台語,這裡都有你要的寶藏。

...繼續閱讀

【台灣超啟蒙|島讀話題】粉紅色小屋 / 從收藏台語詞彙開始記錄生活

也許不只是蒐集台語,更像是記錄生活。學生時代,我與Phang Phang(禾日香)某天在台南現炒牛肉店吃飯。她因為聽到店員阿姨一句親切的「勞力!」,進而開啟了對於台語有興趣的道路,從那天開始,她就習慣拿著筆記本,一個字一個字記錄著感興趣的台語詞,我們的第一本書《台語原來是這樣》也就此萌芽。

一開始,Phang Phang只用最陽春的注音或諧音方式進行記錄,後來我們在圖書館查詢資料時,進而認識了更有系統的羅馬拼音及漢字。再來是設備升級,從傳統手機進階到智慧手機,錄音的功能越來越方便、即時,這些知識跟科技的「進化」,可以說是大大提升了我們收藏生活中感興趣的台語詞的效率。

當時,我跟Phang Phang正準備從視覺傳達設計畢業,我們心裡其實也一直很想從事跟台灣有關的設計或繪畫創作。這時候,「收藏台語」這件事,正好在我們的生活中佔了很大比重,於是我們心想:「何不透過這種方式進行創作?」
其實台語本來就存在我們身邊,只是當時我們沒有特別留意到,或許就像是越重要的人事物,我們越容易習以為常,不知不覺忽視其存在與重要性,在記錄台語、創作台語的過程中,我們發現長久以來覺得「應該永遠都會陪在身邊」的台語,其實有許多詞彙或是使用習慣漸漸在流失,也因此更讓我們意識到,每一次繪畫、記錄這些詞彙,都是一次又一次將這些老朋友召喚回來、延續一點點生命的機會。

我小時候就有寫日記的習慣,長大之後,記錄的方式可能變成透過筆記本或電腦,記錄一些零星的日常。或許正因如此,當我回過頭翻閱過去記錄的林林總總時,赫然發現以前認為的瑣事,竟意外成為台語詞彙的藏寶圖。譬如我偶然發現小時候回鄉下「灌肚猴」的記事,又或者國小畢業時,有同學在紀念冊上把口頭禪的台語「話母」以諧音寫成「尾木」等等,諸如此類可以勾起過去每一天可能發生過的片段,將這些拼圖一片又一片整合起來,屬於我個人記憶的台語宇宙,就漸漸有了輪廓。

...繼續閱讀

讀予囡仔聽

與孩子共讀故事繪本

《小王子》作者120歲誕辰,台語有聲版精彩出世

小王子是對真遠的小行星B-612來的,這是一粒一工會當看著四十三擺日落的行星。佇這粒細細粒的行星頂面,伊有三座矮矮的火山,幾欉會將行星鑽破的猢猻木,閣有一蕊愛嬌閣驕傲的玫瑰。

有一工,小王子佮心愛的玫瑰互相使性地。伊決定離開,去揣新的朋友。佇旅途當中,伊拄著無子民的國王、向望有人共愛慕的虛華的人、規工燒酒醉的酒鬼、直直算天星的生理人、無法度歇睏的點燈人,佮無咧出門行踏的地理學家。每一个攏真有個性,但是攏無通做朋友。

最後伊來到地球,拄著一隻狐狸教伊壓落性的道理,予伊知影彼蕊玫瑰對伊家己的意義。終其尾,佇撒哈拉沙漠當中,佮有淡薄仔囡仔性的飛行員相拄,做伙走揣性命的純真……

...繼續閱讀


台語本位的幼兒台語有聲書,是台語復振的重要轉捩點

本書以名為阿福的小男孩一家共九人及一貓,為幼童開啟各個領域的學習。阿福in兜有九个人一隻貓,是一个用台語生活過日ê大家庭。厝內大細萬項代誌,對灶跤到客廳攏講台灣話。阿福招你共這本書掀開,鬥陣來《看圖學講台灣話》!

由專業配音員寶島新聲前主持人MOMO許慧盈領軍,金鐘廣播節目主持人得主邵大倫跨刀,帶領自然發聲的台北腔使用者錄製音檔,並由李江却台語文教基金會賴昭男老師全程審定。

...繼續閱讀



「臺灣人,萬歲!」

出生於1907年、臺日混血,精通中日臺三方語言的湯德章,是日治時期的臺南菁英。他一生志向都是為本島人(臺灣人)伸張正義;不論是少年時期擔任巡察(警察),不惜抗命查辦日本顯貴鹿沼正雄;在日本考取辯護士(律師)資格後,決定回到故鄉臺南執業,幫助弱勢鄉親抵抗欺壓。深受臺南人愛戴的他,卻在二二八事件後,被國民政府視為暴徒,即使沒有犯錯,仍遭到逮捕刑求、慘遭槍決。臨刑前,湯德章拒絕下跪,並以日文大喊「臺灣人萬歲」後赴義,提早結束他年輕的生命。

在威權時代,無辜的人可能被抹黑、嚴懲,甚至失去性命,最後還可能被世人遺忘。這段故事屬於湯德章律師的人生經歷,也是我們所有臺灣人都應該正視的歷史傷口。曾經發生過的傷痛雖然無法改變,但人們堅持的信念卻不該被遺忘,這是「湯德章」值得被銘記的理由。書中漫畫以當時本島人的主要語言「臺文」來敘述,書末加上史料與遺跡照片做解說,幫助讀者更貼近歷史現場。

逐家來讀冊

潛入台語的豐美世界
  • 祝福的意思:等路台文版

    祝福的意思:等路台文版

    用親像唸歌詩的台語講故事

    由洪明道親自譯寫,台文版收錄華文版〈村長伯的奮鬥〉、〈虱目魚栽〉、〈等鷺〉、〈Siat-tsuh(シャツ)〉、〈路竹洪小姐〉五篇小說,另外新增一篇小說〈巖仔〉。

    〈村長伯的奮鬥Tshuan-tiúnn-peh ê hùn-tàuf〉由村長伯仔的故事講起,村長伯仔用人唯才,目色真好,面對對頭的烏西,看伊按怎選舉和開大路;勇伯在〈等鷺Tán-lōo〉中保護烏面抐桮(黑面琵鷺)的湳仔地,地方角頭卻以「開路是媽祖婆的指示,不可違抗」這句話壓制;〈巖仔Giâm-á〉以實際事件為本,靜修去高雄大岡山巖仔內看報紙講的少年師父,煞留佇山內修行,電視台開始放送出家人有身這款稀罕的新聞,靜修竟成了被報導的主角……。

    這本冊伴隨著祝福的「等路」意味,有活氣的人物、冷靜的氣口,還有笑詼的趣味。這些在地庄跤人,予車路的變化軋(kauh)過,予人情的海湧絞入去,仍然無畏地面對命運,勇敢行出家己的路。...繼續閱讀

  • 灶雞仔 Tsàu-ke-á:台語短篇小說集

    灶雞仔 Tsàu-ke-á:台語短篇小說集

    拚命咧叫ê灶雞仔,
    孤單又閣短暫、苦悶嘛無向望

    《灶雞仔》是伊短篇小說ê收成,虛構ê筆法,透濫真實ê人生經驗,用活跳媠氣ê台語,寫感動精彩ê故事。小說家ê目神,照看台灣社會kap政治環境ê變化,以及世俗凡人甚至弱勢ê處境。回顧青春少年時,紀錄人生無仝時期ê體悟,面對無常kap命運,寫出性命ê遭遇kap無奈。有笑詼、有溫暖、有悲傷,嘛有目屎。

    本冊收錄十篇陳正雄著獎小說作品。〈灶雞仔〉描述主角佮𨑨迌囡仔「灶雞仔」ê友情故事,〈自首〉寫主角細漢時ê譀古意外,〈大俠顧更仔〉咧講1 ê神秘甘蔗人無去ê故事,〈命〉ê主角拄著同窗朋友阿明煞尾發生奇怪ê代誌,抑是〈選舉ê故事〉講選舉ê烏暗面……在地ê氣口,帶鄉土ê氣味,小說家用文字傳承母語,用故事刻畫記持,短篇束結,精選呈現。...繼續閱讀

  • 我咧唱歌

    我咧唱歌

    忠實寫下零歲到五十歲的紀錄,
    可說是台語用詞、文句、俗語的寶典

    本土語言傑出貢獻獎得主、資深臺語指導員王秀容,用簡單的文字、日常的話句,寫出伊頭一本臺語有聲散文集。對散食的囡仔時代,青春的讀冊歲月、溫暖的家庭故事、有甘有苦的婚姻經驗、勞苦的教師生涯、抗癌的艱苦病痛,對出世四個月寫到五十歲。伊堅心為臺語奉獻拍拚,活出有意義的性命,伊將人生每一擺的暗影佮奢颺,韌命佮認命,看破佮突破,用真心真情講故事予恁聽,用臺文活筆寫出女性的運命,用臺語媠聲講出女性的心聲,欲招逐家做伙來傳承臺語文、譜唱臺語的美麗之歌。...繼續閱讀

印度詩人泰戈爾的經典著作《漂鳥集》首度以台語亮相,台文版定題《浪鳥集》由新生代詩人温若喬進行翻譯,並由鄭順聰與莊佳穎教授負責台英雙語審定,除確保文法與單詞貼合原意,更精心於台語獨特的聲韻安排,使其能呈現台語文的美感。

...繼續閱讀

以猶未到分的苦瓜(錦荔枝)比喻高雄新草衙居民刻苦的生活,洪淑昭唸起來順閣純的正港台語文,溫馴樸實的筆仔尾,共咱台灣人佇彼時代的人情味和現實講甲真精彩,共新草衙的滄桑變化寫甲真拄真,面對命運和愛情無定著,閣有人生選擇的失覺察,是遐爾仔擉人的心。

綻放台語小說的百年風景

在戰前日文和戰後中文的「國語」體制中,曾是大多數台灣人使用的「台灣話」,在朝向「言文一致」發展的過程中,都因複雜的歷史、文化與政治因素而受到許多擠壓與阻礙,台語文學作家、作品及其歷史,至今仍為主流文壇所忽視。

本選集收錄日本時代及現當代共14篇台語現代小說,含括羅馬字(白話字)、台灣話文與現代台文作品,以教育部推薦用字進行標準化,並詳加註釋。提供讀者重新閱讀、發現日本時代台語現代文學萌芽的視野,感受其如何延續及接合現當代台語現代小說與台語文運動多元蓬勃的生命力,進而創造出屬於台灣本土的「台灣物語」的茁壯內涵。

...繼續閱讀

現代台文散文的百年心情

主題豐富、面貌多元的台語散文,徹底翻轉台灣現代文學的歷史視野,重現台灣文學多語多彩的底蘊與花蕾。

本選集收錄戰前與戰後現當代共64篇台語現代散文,含括白話字、台灣話文與現代台文作品,以教育部推薦用字進行標準化,並詳加註釋。從歷史的角落出發,引領讀者回顧台語散文自清國統治以來萌芽發展、點滴匯流的百年成就,以及近30年飛躍成長的軌跡。一起感受台語散文與台語文運動密切接合的歷史脈動與文藝性格,思考台灣文學與台語文學的時代意義與藝術內涵。

...繼續閱讀

往過佮將來

現在開始關心都來得及