• 台灣感性:台灣的庶民日常,就是亞洲的感性風景

    台灣感性:台灣的庶民日常,就是亞洲的感性風景


    亞洲獨特迷人風景

    一本寫給世界的邀請函)

    台灣人習以為常的小事小物,卻是外國人失而復得的珍貴寶藏,一本真正了解「台灣感性」的書!

    21位作家╳21樣感性╳21篇全新散文,記錄台灣美學、日常、歷史、人情、文化的故事,一本寫給世界的邀請函,亦是寫給台灣人的情書,邀請世界旅人與我們一起感動!

    韓國社群風行的「台灣感性」(대만감성)風潮,無論是台灣的街景、巷弄、器物與庶民日常,對我們來說平凡無奇的樣貌,卻在他者的目光中成為獨特迷人的亞洲風景。不是靠華麗濾鏡或刻意營造,而是悄悄藏在生活角落裡的柔軟與溫度:街角昏黃的燈光、巷口熱氣蒸騰的小吃攤、午後騎樓下安靜等公車的片刻,看似不起眼的日常,卻因為真實而特別動人。

RWD 左圖右文排版工具
邀請世界旅人一起感動的台灣之書
王聰威


「我想要的文章是那種,你伸出手來就可以觸摸到的,可以捧在手心裡撫摸的台灣。」

《台灣感性:台灣的庶民日常,就是亞洲的感性風景》,是的,確實是因為有了他人的眼光和讚美,甚至是大肆宣傳,使我們發覺:「這些外國人覺得台灣很感性,台灣一定是有什麼我們沒看見的。」所以謝謝韓國人,讓我有機會策劃這本書。「台灣感性」裡我們習以為常的小事小物,有許多我們本來也荒廢日久,不復熟悉。至於「台灣感性」對他們是生活中失而復得的珍貴寶藏,其實對我們來說,才更應該是要抱得緊緊的日常、美學、歷史、人情、文化。

繼續閱讀

出門看山海


海洋必修課

重訪「咬山辦」的古老技藝

在赤崁,每個丁香漁場都有它的名字,不只是為了方便在漁人間溝通,也是讓地方大廟龍德宮得以建立與管理漁場的輪值制度、避免漁人之間因強奪漁場發生衝突。

就算當代已不使用「咬山辦」的定位技術,當我們和地方耆老提到這些漁場的名字,他們仍能清楚記憶與指認那塊位於海上,既無土地界標,亦無門牌號碼的「地方」。


今不復見的景象

沒有一座山,叫做「阿里山」

阿里山的意義,從來不只是一處地理位置那麼簡單。當人們發現這片森林資源之後,它很快就變成眾人眼中的焦點。

對總督府來説,它是林業開發的重要場域;對醫學界來説,它是適合移民的住所;對城市人來説,它是避暑、觀光、登山的理想勝地。本書除了指涉阿里山由群山組成的特殊性,也意味阿里山超越自然生態的範疇,在人文方面同樣具有深刻的意義。


紀錄庶民台味的力作

島嶼最蓬勃的文化地景

速寫畫家鄭開翔,在《街屋台灣》之後繼續行走上路,並將視角轉向街頭巷尾,畫下一個個引人眷戀的「路邊攤」。

他從中嗅到一絲古早的生活氣息,拓展了自己的目光與味蕾,想起青春時期的擺攤片刻,重回童稚的甜蜜時光…,從「街屋」的情感溫度,到「攤販」的熱鬧鼎沸,他以水彩渲染、手繪勾勒,記下這座島嶼最蓬勃發展的文化地景。獨有的台式生活線條,細膩還原這塊土地的精彩。


福州味的常民飲食

餐盤上的食物,背後都有一個綿延的記憶

透過追溯福州飲食,如何經由馬祖人的移動,來到台灣,我們得以看見移民如何來自四面八方,融入且融合成「台灣」的滋味。

讓這些飲食帶著我們踏上橫跨東海甚至太平洋的美食之旅,探尋台北和馬祖的秘密,並品味這兩個地方和福州、馬來西亞到日本,甚至紐約隱藏交融與變遷中的福州飲食文化,以及小吃和大菜之下,無數個體跨越海洋,到達新陸地彼岸的故事。

神明佮民俗


鬼一直都在你身邊

看見台灣人最細膩的情感

每一則故事,都是一群人的悲歡離合生離死別,

什麼是鬼、什麼是孤魂野鬼、玩筆仙碟仙背後的民俗概念

牽亡是由靈媒牽引亡魂到陽間與生者對話,關落陰則是生者跟隨靈媒的指引到陰曹地府!民間認為魔神仔多半只是捉弄人而已,而水鬼則要置人於死地、要來抓交替的……

...繼續閱讀

寫家己ê歷史


戒嚴時代的文藝少女

巨變時代下的懵懂無知

政治解嚴.街頭衝撞.青春性啟蒙.八○年代次文化,房慧真的深情回望與少女身體記憶在這些她未意識到的歷史大事件裡,從戒嚴到解嚴,飛速翻過一頁。

天真的眼眸,看向街頭運動烽火連天的那些年...,更多的是青春期的好奇張望,無知無畏摸黑夜遊。多年後她當了記者,重新補回那段歷史,校準時差,才發覺盡頭處若有光。


恁爸也曾青春過!

從個人記憶出發的青春軌跡

這兩部記錄了導演兼漫畫家小莊的青春軌跡,串連起1980年代台灣的街頭風景、文化符號與世代情感——從光華商場、錄影帶出租店、電玩機台、錄音帶、漫畫書,到家庭與夢想的日常片段。

以他獨有的筆觸與視角,捕捉過往種種溫熱的回憶,整理出屬於一個世代的記憶,完成這段向青春致敬的旅程。...僅以這二十四篇生命故事,向我們的青春致敬。


記憶與遺忘的鬥爭

遺書無語,卻是我們僅有的少數材料

二○○八年,一位政治受難者孫女意外在國家檔案中發現被槍決家人的遺書,開啟後續一連串「遺書歸還」運動。

至少有二百零八位受難者寫下的九百零六頁文書,封存在政府機關裡,家人從不知道這些書信的存在,只知道他們的珍貴之人被迫提早從人世間離席了。「收信者」懷著疑惑、不解、悲傷、怨懟……在白色恐怖的肅殺之中踽踽獨行數十年。


遺傳相隨的創傷

白色恐怖第三代的家族追尋記

二○○八年,張旖容意外在國家檔案中發現阿公的遺書,開啟「遺書返還運動」,並展開家族記憶的追尋。

張旖容在自己的學術專業生物學研究中,體認到遺傳的複雜性。壓力和創傷不只影響下一代,也會藉由代間遺傳,影響孫輩。作為白色恐怖受難者的第三代,從遺傳解釋與創傷書寫中,似乎找到長久以來面對困惑的安身方式。

文明開化來囉


給苦惱的姊妹們!

1920─1940年代女性命運的縮影

轉譯故事與七篇日本時代臺灣作家的相關文本,重新描繪百年前女性的形象與遭遇,一探她們在現代化的時空狹縫中所面臨的幸與不幸。

女學生、咖啡店女給、紡織廠女工、謎樣的蜘蛛女……她們在都市空間中浮游,在傳統與現代間擺盪,談突破桎梏的自由戀愛,組第一線抗爭的勞動聯盟,這些女性的命運最後指向何方?是否會有相同的歸處或去路?

臺灣漫遊錄

臺灣漫遊錄


我們一起吃遍臺島吧!

兩位女性是否能如願走向自己希冀的命運?

小說家楊双子透過扎實的歷史研究、細密的情節與立體的人物描寫,以飲食為喻,使我們得以窺見日本帝國對待殖民地臺灣、日本內地人與臺灣本島人的種種矛盾。

,當年男性之於女性命運的差異,女性做為一個獨立的個體,意欲擁有獨立的職業身分與思考,將面臨的種種困難與考驗?


市井小民生活百態

以113則台灣諺語理解台灣史

從清代移民到戰後台灣,豐富生動的市井小民生活百態,全都濃縮在你我可以琅琅上口的諺語中;諺語的內容反映人生百態與生活哲理,更可以從中窺見歷史。

一句「番薯不怕落土爛,只求枝葉代代湠」,道出台灣人刻苦耐勞,強韌不拔的堅毅精神。而「南門有媽祖,西門有蘭醫師」,則是反映出台灣早期的本土信仰,與西方傳教士的無私奉獻。


鐵鍬寫下的詩

第一張「台灣文學」的音樂作品

精選楊逵數封「綠島家書」,以及詩、散文、小說等各時期的代表作譯為台文。透過楊逵的母語、日本時代的台灣話,「言文一致」地重現其作品中的語境和思想。

全書附台語有聲朗讀QRcode,並以教育部漢字、羅馬字進行華、日文之台譯。重新聽見楊逵文學的聲音,與台灣土地的共鳴;連結當代台灣,延續未竟的話文,實現他的嘗試與追求。